Menü
Эл-Сөздүк

Брать в руководство, руководствоваться

жетекчиликке алуу, колдонууга алуу

Примеры переводов: Брать в руководство, руководствоваться

Rusça Kırgız
руководство башчылык
Руководство клип кол клиби
[Руководство клип] (кол клиби)
Руководство для инструктора: ОКУТУУЧУНУН ЭСИНЕ:
Отменить это руководство счета? Каттоо жазуусуна бул нускаманы кайра чакыралыбы?
Общее руководство по эксплуатации Колдонуу боюнча жалпы нускама
Клятва брать государственным служащим Мамлекеттик кызматчынын ант берүүсү
Руководство на интеллектуальную собственность Интеллектуалдык менчик боюнча колдонмо
См руководство Википедии написанию статей лучше для предложений. Сунуштар үчүн жакшыраак макалаларды табуу үчүн Уикипедиянын колдонмосун караңыз.
Руководство должно быть разработано для набора персонала управления. Башкаруу персоналын жалдоо боюнча жетектемелер иштеп чыгуу зарыл.
Совет должен руководствоваться положением о Совете, утвержденным Советом. Кеңештин иши Кеңеш жөнүндөгү жобо менен регламентгештиришет, аны Кеңештин төрагасы бекитет.
Мы призываем людей брать на себя ответственность за мир, милость, гуманности и гармонии в этом мире. Биз адамдарды тынчтыкка, кайрымдуулукка, гумандууллукка жана бул дүйнөдөгү гармониялуулукка жоопкерчиликте болууга чакырабыз.
Доли, принятые после такого указанную дату следует руководствоваться такими измененными правилами. Көрсөтүлгөн күндөн баштап кабыл алынган коюмдар өзгөртүлгөн эрежелерге баш иет.
Он также не может брать деньги, потому что с их точки зрения условий для заимствования появляются неудовлетворительным. Бирөөдөн карыз алайын десе дагы болбойт, себеби шарттар талапка жооп бербейт.
Он также не может брать деньги, потому что с их точки зрения условий для заимствования появляются неудовлетворительным. Бирөөдөн карыз алайын десе дагы болбойт, себеби алардын ойу боюнча карыз алуу үчүн шарттар канааттандырарлык эмес.
Они могут на самом деле начать процесс отчетности с акцентом в виду, что помогает им решить, куда идти и кого брать интервью. Алар муну зсине сактоо менен бирге эле маалымат алуу процессин башташы мүмкүн, бул болсо алардын кайда барып, кимден маектешүү алууну чечүүсүнө жардам берет.
Новое издание его бестселлера текста, Справочник режиссера: полное руководство для цифровой век, будет переиздана в июле 2007 года. Анын «Кинорежиссёрдун колдонмосу: Цифралык доордун толук справочниги» аттуу бестселлерге айланган жаңы басылмасы 2007-жылдын июнь айында кайрадан жарык көрмөкчү.
Операционное руководство проекта был пересмотрен для целей настоящего Дополнительного финансирования, приемлемой для Ассоциации. Ассоциациянын талаптарына жооп берген Долбоордун Операциялык жетегин ушул Кошумча каржылоонун максаттары үчүн кайра кароо.
в своей деятельности руководствоваться следующим конституционного принципа: человек, его права и свободы являются высшей ценностью; адам, анын укуктары жана эркиндиктери жогорку баалуулук болуп саналат: конституциялык принципке таянуу менен өз ишин жүргүзүү;
Государственная служба в Кыргызской Республике должны руководствоваться следующими принципами и выполнять свои функции на основе их: Кыргыз Республикасында мамлекеттик кызмат төмөнкүдөй принциптерге негизденет жана аракеттенет:

Примеры переводов: Брать в руководство, руководствоваться

Rusça İngilizce
руководство leadership
Руководство клип Manual clip
[Руководство клип] [Manual clip]
Руководство для инструктора: TRAINER’S GUIDE:
Отменить это руководство счета? Cancel this account guide?
Общее руководство по эксплуатации General Operating Manual
Клятва брать государственным служащим Oath taking by civil servant
Руководство на интеллектуальную собственность Intellectual Property Guidelines
См руководство Википедии написанию статей лучше для предложений. See Wikipedia's guide to writing better articles for suggestions.
Руководство должно быть разработано для набора персонала управления. Guidelines should be developed for the recruitment of management staff.
Совет должен руководствоваться положением о Совете, утвержденным Советом. The Council shall be guided by the regulations on the Council approved by the Council.
Мы призываем людей брать на себя ответственность за мир, милость, гуманности и гармонии в этом мире. We are calling the people to take responsibility for peace, mercy, humanity and harmony in this world.
Доли, принятые после такого указанную дату следует руководствоваться такими измененными правилами. Stakes, accepted after such mentioned date shall be guided by such amended rules.
Он также не может брать деньги, потому что с их точки зрения условий для заимствования появляются неудовлетворительным. Nor can it borrow the money, because from their point of view conditions for borrowing appear unsatisfactory.
Он также не может брать деньги, потому что с их точки зрения условий для заимствования появляются неудовлетворительным. Nor can it borrow the money, because from their point of view conditions for borrowing appear unsatisfactory.
Они могут на самом деле начать процесс отчетности с акцентом в виду, что помогает им решить, куда идти и кого брать интервью. They may actually start the reporting process with a focus in mind, which helps them decide where to go and whom to interview .
Новое издание его бестселлера текста, Справочник режиссера: полное руководство для цифровой век, будет переиздана в июле 2007 года. A new edition of his best-selling text, The Filmmaker’s Handbook: A Comprehensive Guide for the Digital Age, will be republished in July 2007.
Операционное руководство проекта был пересмотрен для целей настоящего Дополнительного финансирования, приемлемой для Ассоциации. The Project Operational Manual has been revised for the purposes of this Additional Financing, satisfactory to the Association.
в своей деятельности руководствоваться следующим конституционного принципа: человек, его права и свободы являются высшей ценностью; in his activity be guided by the following constitutional principle: a person, his rights and liberties are of the supreme value;
Государственная служба в Кыргызской Республике должны руководствоваться следующими принципами и выполнять свои функции на основе их: Civil service in the Kyrgyz Republic shall be guided by the following principles and perform its functions on the basis thereof:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: